Wednesday, March 26, 2014

"Sibu Methodist Missionaries house"

located at Jalan Ling Wen Shun, and junction of Jalan Cempaka, Sibu, just next to Methodist Children Home, this Methodist Missionaries House was dedicated on March 24th, 2014. it is donated by the Tiong King Kee's family.

張經樞伉儷全家奉獻 砂衛理公會宣教樓啟用 Sarawak Methodist Church "missionary house" launched

 衛理公會砂拉越華人年議會會長,拿督蘇慈安牧師(左3)及張經樞伉儷令媛張濟倫,共同為「砂拉越華人年議會宣教樓」貼上牌子.左起為楊中春,池金代牧師,及右起張經杭,魏茂宜等人.
全體出席參加奉獻禮眾人,在「砂拉越華人年議會宣教樓」前合影.

an old mansion of Mr. Tiong, was donated to the Methodist Church SCAC, as "Missionary House", where missionaries from this church when back home, can stay and rest. it was dedicated 2 days ago by the President of Methodist Church SCAC, Rev. Su.

一座由張經樞、丁靜明伉儷居住的故居,於2013年3月12日奉獻給衛理公會砂拉越華人年議會,做為該會駐外宣教士,返回述職時的休息場所,以及退休後需要居住的房屋.
這座獨立式建築,昨午在一項奉獻禮上,由衛理公會砂拉越華人年議會會長,拿督蘇慈安牧師宣佈命名為「砂拉越華人年議會宣教樓」.
出席參加這項簡單又極具歷史意義的奉獻禮人士,包括了衛理公會宣教部主席池金代牧師,宣教部幹事王寶星牧師,衛理公會產業部主席楊中春,以及奉獻這座樓宇的張經樞伉儷令媛張濟倫,她的夫婿魏茂宜,叔叔張經杭等人.
座落於本市林文聰路,衛理福兒院鄰近的這座宣教樓,是經由張經樞伉出於愛心而贈送,並由衛理公會宣教部來管理和使用,並藉以推展宣教事工.
張經樞伉儷曾在此房屋接待過眾多外地的牧師和客旅,晚年連同子女奉獻此房屋給宣教士休息和居住,別具意義,是最美的奉獻.
張經樞平生愛主,虔誠教會事奉,夫人丁靜明賢淑慈祥,曾殷勤接待外地教會客旅,晚年期間,看見宣教士們需要住宿,遂連同子女奉獻此房子.
張經樞伉儷長郎,乃砂州著名繪測師張濟仁及劉利仙伉儷.

西馬衛理公會會友 參觀詩巫教會發展 West Malaysia Methodist Church members visiting Sibu

詩巫劉會達牧師、師母及家人,接待來自西馬3間衛理公會堂會的訪客,以及來自中國閩清福源堂的會友時,合影留念.

Church members from Methodist Churches in Kota Baru, Jerneh, Muar are currently in Sibu, visiting places of interest and of significant to the development of Methodist Church in Sarawak, including James Hoover's Memorial Park, Wong Nai Siong Memorial Park, Xing Ang Church -- the 1st Methodist Church in Sarawak, History and Archive Museum of Methodist Church at "Kwong Hua", and many others.

15位來自衛理公會西馬三地的會友,近日前來本地,參觀教會設施和了解本地衛理公會發展概況.
來自哥打巴魯,日底,麻坡的這一群會友,是在黃雪凌牧師率領下前來參觀訪問.
黃雪凌牧師是哥打巴魯和日底,兩間衛理公會的主理牧師.
一行人此行,在本地衛理公會劉會達牧師安排下,參觀了本地著名景點,包括著名的富雅各紀念公園,砂拉越衛理公會第一間教堂:新安堂,以及衛理公會設在光華真安堂的衛理公會歷史文物展覽館.
他們亦安排行程,赴下游民丹莪和泗里街參觀.同時亦參觀了黃乃裳紀念公園,福州公會文物館,古田公園,衛理報,歷史文獻部,福音書局,石山公園,本地著名的大型購物中心大星廣場,夜市,及全馬最大的菜市場,長屋等等.
劉會達牧師及師母,特在府上設晚宴招待一眾訪客.來自閩清的當地福源堂陳碧光傳道及會友等人,亦一同出席參與團契.

Saturday, March 22, 2014

耗資300萬令吉 福兒院“恩典樓”開幕 Rm3 million "Grace" building of the Methodist Children Home declared open

a 4-storey building of the Methodist Children Home was declared open this afternoon, by the President of Sarawak Chinese Methodist Church. the Rm3 million building, together with the renovation of the old office building, mark another milestone of the 64 year old charitable organization, which was started in 1950.

在衛理公會砂拉越華人年議會會長拿督蘇慈安牧師主持下,衛理福兒院一座新院生宿舍--恩典樓,今午舉行落成奉獻禮.
這座包括有7間自修課室,2間音樂舞蹈練習室,多用途室,圖書館,以及三層樓21間各可住6名院生的卧室,2間職員宿舍,使到這間四層樓高的新樓,可以讓126名院生住宿.
出席這項耗資300萬令吉新樓奉獻禮的嘉賓,包括詩巫省長沈國基,詩巫華人最高領袖天猛公劉利民及社會各團體和慈善機構,衛理公會各教堂領袖及牧師,傳道,會友友等多人出席參盛,令場面格外溫馨、熱鬧.
美里衛理福兒院11名院生,在該院執行董事劉恭謀,以及代院長羅欣燕率領下,亦前來參與其盛.
董事長甲必丹黃惠清在致詞時指出,這是一間“五心級”福兒院.
她說,64年來,這間教會慈善機構,照耀著砂拉越中區這個地方,給予不幸的孩童以溫暖和希望,讓他們也能擁有燦爛的前程.
為了給這些孩子提供更美好生活環境,給他們一個更理想的自修學習空間,而於兩年前發起建造這座新樓.
她希望這座恩典樓,可以為孩子們提供一個更有信心,耐心,細心,愛心和恒心的場所.這就是孩子和社會所共同擁有的“五心級”福兒院.

 ribbon cutting to mark the opening of the new building. 剪綵主持開幕禮.
 蘇會長主持揭幕禮. President Datuk Su declare open the building.
 members of the board of governor. 董事成成員舉行奉獻禮.
 dedication ceremony. 春獻禮進行中.
 詩巫衛理福兒院新建"恩典樓". the new hostel of the Methodist Children Home.
 guests and well-wishers at the opening ceremony. 開幕禮賓客現場.
 蘇慈安會長奉獻禮上證道. Rev. Su speaks during the opening ceremony.
 Chairlady of the board of governors, Kapitan Wong deliver her speech. 董事長甲必丹黃惠清致詞.
 福兒院院生獻唱. Children of the Methodist Children Home sings to praise the Lord.
 欣喜的院長楊啟好在致詞. Principal of the Children Home, Yong deliver his speech.
 dancing of the happy children. 院生跳舞娛賓.


美里福兒院11名孩子,在執行董事劉恭謀,與代院長羅欣燕率領下,前來參加恩典樓奉獻禮時,呈獻舞蹈. Chindren from the Miri Methodist Children Home, perform during the opening ceremony.

Tuesday, March 18, 2014

沐膠甘榜"迪廉"---風光明媚 charming of Kampung Tellian, Mukah

沐膠(Mukah),以甘榜迪廉(Kampung Tellian)最負盛名.
這里,有許多古老的傳說和故事,有他們生活的歷史背景,也是當年汶萊統治者曾在這里落腳的地點.
Kampung Tellian of Mukah, has its charm and beauty. other than the many traditional Melanau living in and around this place, its history can trace back to the Sultan of Brunei, whose many royalty has died and buried here, including their famous "Jerunai" or grave in the tree trunk, which can still be seen until this day.







Tuesday, March 4, 2014

Marshall and Velvet Douglas: trailing their ancestors works and services to the people of Sibu 富雅各及富瑪麗後代,尋訪故人的足跡

Velvet Douglas, in front of her grand Uncle and Aunt picture, was touched of their work and endeavor in those days.
 a drop of blood of the Missionaries for the people of Sibu, many cherished the memory of their services to the Foochow and Heng Hua community.
Marshall and Velvet Douglas at James & Mary Hoover's Memorial Park in Sungai Merah, Sibu. this is the place where James and Mary first set their foot steps in the middle of swamp forest of the Borneo, help taking care of the Foochows, and later Heng Huas, from 1903, until the 30's.
 in front of the Bintangor orange symbol, in the small town of Bintangor, along Rajang River.
Velvet with Teng Lung Ming, a student of her grand Aunt, Mary Hoover, in the early 20th century, in Sibu, Sarawak, Malaysia. Teng lives and works in Bintangor after her retirement from the Kindergarten name after Velvet's Aunt.