Tuesday, January 25, 2011

Emily & Victor's home 義威,林艷的家

 Victor is working in KL, he likes to see how's his new home look like, that's why I put up here.
義威在吉隆坡工作,他想看看新家的樣子,所以,一再放上網給他看...左是電腦角落,右是客廳.
 樓梯前面是大門入口處的沙發.
 客廳正面.
 林艷角落.
年夜飯要在這里吃,餐桌的腳出了問題,拿回去換一張.

Monday, January 24, 2011

掛綵 hoping for good fortune

 掛綵--”依利”.深更半夜做這種事. Chinese custom, hanging a red cloth, which symbolizes good fortune.
 客廳. living room
 另一邊客廳. another side of the living room.
廚房. kitchen.

Sunday, January 23, 2011

We're moving! 終於搬家了!!

 孟禮,文發叔公搬老媽的”傳家之寶”. mom's old sewing machine.
 紹清,”阿兄”春福移動客廳的舊櫥. everything are moving.
 現在,這里又可以稱為老家了.
 心娟搬籐椅.
 大型羅厘車,一車就夠了.
 進新家囉....風扇並不重,是中間那條要掉落了. Ah Mee Kiong and myself, too old to carry something heavy .
 中國鼓浪嶼買的”百鶴圖”. Meng Lei and Choon Hock.
 ”阿友”曾光耀終於趕到.Ah yew and Ah ching.
艷,只拿輕的就夠了. Emily only got energy to carry pillows.
 光娟與兒子招旭. Ah kwong and her son.
 子錦拍太多相片了,也要出一點力. now... the photographer need to make use some of his energy.
 工作完畢,來幾碗”粉干蛋”吧...這是最省錢的招待客人. after the hard work, lets enjoy Foochow's noodle with eggs.
你看,做攝影師的朋友,永遠都有得紀念---來張照片留念吧... to be friend with photographer, you'll have a lot of photos taken, even doing something sooooo small!!

Wednesday, January 19, 2011

timely flooding 大水來的是時候

 the roads in Sibu, have always been complain by many, but nothing could be done, if they select to neglect and pay no attention. that's why, when election is near the corner, this flooding come in a very good timing. if they decide to just neglect it "once more again", then, we gonna to forget them during the election as well. this is what many people, including young and old would do. that's what I heard.

這場漲水來的是正合時候.詩巫的道路一直被居民批評得一分不值.然而卻不受到重視,更不必說加以改善.這麼多年了,用的是公費,卻不願為人民做好一點,現在,不止是年輕人,連老年人都怨言一堆,想想,這民怨也是太多了.難道沒有人聽到?現在,選舉就到了,看看他們是做呢,還是繼續選擇不理它?

Half Road 半邊路 半邊水

 不要說詩巫沒有旅遊景點!有見過半沉不沉的屋子嗎?詩巫有...見過半邊路,半邊水的大路嗎?詩巫有...口說無憑,有圖為證.現在相信了吧?
ever heard of "half road, half water"? I beg you never understand what the hell is it. yes, half of the road is above the water, the other half in the water. this is Sibu, well known for its sinking houses, sinking roads, and this half road-half water. seeing is believing.......

Monday, January 17, 2011

這一頓最飽 dinner on the street

這里是新堯灣的小街道,幾十張桌子就是這樣擺在路中間,讓你可以享受一頓路中的晚餐,好不寫意.新堯灣?就是古晉附近的一個小地方,已有過百年的歷史了.
Siniawan, a small market not far from Kuching, the state capital of Sarawak. every Friday and Saturday night, they put the tables on the street, and provide delicious foods for visitors.

Sunday, January 16, 2011

Siniawan 新堯灣

新堯灣巴剎,距離古晉約30-40分鐘車程,看你是甚麼時候出發.
它是處在石隆門郊區一個超小型鄉鎮,幾排木板店.
最近就是這里面對潮水高漲的窘境.
3個月前,去年的10月間,它開始了周五和周六的夜市,吸引了好多慕名而至的各地遊人.
新堯灣已有超過100年歷史,是華人移民聚居的地點.目前在附近,比較接近大路,卻離開河岸遠一點的地點,建設了新住宅區.

 Siniawan bazaar is a place not far from Kuching, about 30-40 minutes drive, depending on the timing. this market place has been in operation for over a century, with a few rows of wooden shops. recently, it started a weekend night market, mostly selling food for visitors and tourists. the "pasar malam" only open on Friday and Saturday.


Wednesday, January 12, 2011

almost ready 要搬家了...

 so.....this is my house, finally. but, almost ready. going to move in next week end. the new address: No. 3, Lorong Belatok 5, 96000 Sibu, Sarawak. 18個月了,前年8月開始打地基.這就是我的新家,差不多完成了,還有一點...下個周末要搬家,有誰來幫手嗎?

Thursday, January 6, 2011

dancing hawker 小販舞起來

這名在市集擺賣的土著女小販,看到攝影師拍照,情不自禁的站起來,並開始在她的攤位內”舞起來”,引得圍觀眾人和其他小販樂開懷.
photography can be a very serious matter, especially for this lady hawker, who sold vegetables at her slot in Kanowit. when seeing some one taking photos, she suddenly stood up, and started dancing. what a joyous hawker, it showed the native people living there, are really enjoying their lives.

半座橋 half bridge

this is Rajang bridge, a bridge built for many many years, and yet unfinished. just look at the base, the foundation was built, but not the whole bridge. so, it became "half bridge".
這是拉讓江大橋,橫跨詩巫附近的拉讓江.橋墩完成後,其上的橋身只建了一半.就是說,這只是半座橋而已.好玩.錢到那里去了?

Saturday, January 1, 2011

大自然下的 新年展望 welcome to a new year

螞蟻的群體和分工合作,其精神是值得我們學習的.
甲蟲都受到鮮花的吸引.
野草穗迎風飄揚,顯示出它們堅強的生存意志.
look at what nature has to say about the new year. we have a lot to learn from nature. so look around and find out yourself. happy new year....
一年結束,一年又要來臨.
回頭看看,過去一年,忙忙碌碌的到處奔波,日子過得扎實.
展望未來的年頭,希望凡事都順順利利.
今年,為了新居,搞到焦頭爛額.誤聽人言,自個兒學建設起屋子來,由劃藍圖,鐵圖,貸款,上律師樓...等等,由開始地基打樁,建造,圍牆,到內部裝飾,以及庭院的美化和栽種花草,花去了好多好多的心力.
是疲倦了,是厭倦了,也明瞭了,看透了,理解了.
想想,快樂的日子,還是與大自然打交道最為自在.
沒有人為的假面具.不存在私心的目的,不以搞派別、勢力和個人慾望為目標.

看看螞蟻的分工合作,群體動物,前仆後繼,不辭勞苦,一往直前的大無畏精神.是值得我們學習的.
螞蟻,一隻受到攻擊,不是全部撤退、潰散,仍然持續的向前,豪無退縮,繼續的面對外敵,大有”不是敵死,就是我亡”的精神意志.
這種大自然的大無畏精神,將個人私利放棄的忘我和無我意志,才是最受到尊敬和令人畏懼的.
看看野地里的樹木,生長在大路旁的野草,迎著風揚起它的穗.見過蘆葦草嗎?它們都是那麼勇敢的迎著風,都是那麼建壯的在逆境中生存,昂然應對生之挑戰.
注意到路邊樹幹上,生長的許多野胡姬,它們依附在樹身生長,等待著開花的季節.當各枝葉都生長出許多花朵和散發出芬芳的香味時,當人們紛紛對滿樹的花朵贊嘆不已時,生之意義被詮釋得淋漓盡致.
古人有說,「十年窗下無人問,一舉成名天下知」.這種情況,其實比比皆是,就看我們自己有沒有這種”慧眼”去發現,去發掘,或去栽培出來.
花朵,散發出的芬芳,能夠吸引各種飛蟲圍攏過來.蜜蜂、蝴蝶、甲蟲,都是受到同樣的誘因,爭相擁抱這些美麗的目標.

兔子的溫順,可以成為新一年的學習目標.
野胡姬花的堅強生命力,象徵著不懼艱難的心志.
人類何嘗沒有那種崇高的目標,吸引著許多人的競相追逐.那種向上向善的良好目標,都是值得鼓勵和加以推動的.能夠協助一個同行或朋友,在他的謀生道途中,獲得了肯定或獎勵,也將是一件很美好的事.
面對飄忽不定的世事,期望新的一年,就好像兔子般溫順,予人一種和平,沒有爭吵,不願虛浮和豪無意義的因素,佔據了我們生活的重心,讓我們漠視和無視本應受到關心的事.
但願世界太平,職場溫馨,大家身、心、靈都快樂.
新的一年,新的期望.
當萬物更新時,我們也有一個全新的心態,來迎接全然不同的事物....

發出芬芳的花朵,永遠都可以吸引到許多飛蟲.
依附在樹幹上的花兒,展示了它們的毅力和堅強.

Employees' Annual Lunch 員工俱樂部年宴

一頓簡簡單單的午餐,就是詩巫聯合日報員工俱樂部的新年宴.除了民丹莪記者,泗里奎,加帛,民都魯記者及同業都沒有出席.27份的幸運獎品還好分得完,大家都有得分.員工子女學業獎勵金及會員新年紅包,也分出了不少.看看大家都笑得那麼開心,你就知道是甚麼原因了..
this is a new year luncheon of the United Daily News, for its employees in Sibu, Bintangor, Sarikei, Kapit and Bintulu. but unfortunately, most reporters could not make it, because they are as usual, busy performing their duties, covering the many functions around the town. never the less, we manage to give out 27 lucky draws, "ang pow", and children study incentives for our outstanding students.

countdown 迎新