Saturday, December 26, 2009

羅馬安橋Lebaan Bridge

這張由空中拍攝的羅馬安橋全景,是由衛理報總編輯黃孟禮在空中匆匆經過時所拍到的.這座大橋,是由詩巫通向丹章馬尼大道的9座橋樑之一,如今已接近完工階段. this is Lebaan Bridge, one of the 9 bridges leading from Sibu to Tanjung Manis. it was taken by Wong Meng Lei, the Chief Editor of Methodist Message, the weekly magazine of Sarawak Chinese Annual Conference of Methodist Church in Sarawak.

Friday, December 25, 2009

the GROOVE street dancers 凹線街舞者

很抱歉,字典找到groove的意思是這樣,所以就暫時亂套了.這組在西馬頗著名的街舞者,于聖誕節前夕的平安夜里,在詩巫城市廣場的大舞台上舞了起來,吸引了眾多年輕朋友的參與. the meaning of GROOVE is: a long narrow hollow space cut into a surface. this is taken from on line Cambridge Advanced Learner's Dictionary. very funny. never the less, this group of street dancers are famous, I heard, in West Malaysia. so, they were at Sibu Town Square on the Christmas Eve, dancing to the tune, and attracted many youngsters.



Celebrate Christmas at Sungai Merah 新珠山河畔慶祝聖誕節

劉世堯牧師在台上稱,許多人說:當新珠山河乾涸時,我仍然是這樣改變不了.
聖誕節夜晚,我終於在新珠山河畔參與和慶祝了今年的聖誕節.雖然天空下著細雨,許多當地信徒風雨無阻的向當地人宣揚上帝的救贖和愛,因此這個節目的題目就叫做:愛在"順溪美拉".
can you believe, one day, Sungai Merah will dry up? yet, many people, especially those who stay and live there will say, even though Sungai Merah dried up, I'll be myself as ever. the meaning is, they are not going to change, as least for Jesus. under the rain, I finally celebrated my Christmas in Sungai Merah, near Wong Nai Siong memorial Park. this is the time of the year, when rain likes to join in the fun.
under the rain, they would not move.雨中慶祝聖誕節,他們怎都不願走.

on the varendah of shops, a very special occasion for Christmas celebration. 在商店五腳基做禮拜,很不一樣的經歷....

Monday, December 21, 2009

can't see pineapple at Pineapple Festival 缺少黃梨的黃梨節

I almost forgot, we went to take part in Pesta Nanas in Sarikei last week end, but only to find out, there isn't any pineapple around, considering those did appear for a competition should not be counted. then, what is the meaning of a festival without even a pineapple? it's true, that was a festival meant for agricultural products. but then, how much agricultural products actually present? I thought of buying a pepper for planting at home, but was told there were just for exhibition. the agricultural exhibition was even worst, just put up something for the sake of showing, I suppose that's why not much visitors were at their boots.泗里徍上周舉行的黃梨節,讓人看到了一次文不對題的展銷會和節慶.連電台廣播員都對此感到難以理解.節慶中唯一能夠看到黃梨的地方,是供做比賽的黃梨.哪....黃梨節又怎說呢?當然我們可以理解,這僅是做為促進農業為主的活動.但是,農產品很多嗎?看來菜巴剎天天都有的農產品夠你參觀了,又何必一個節慶.有限的農業展出,也是冷冷落落,似乎是濫竽充數.連買一棵胡椒樹拿回家種植都沒有.可憐....


Sunday, December 20, 2009

pitcher plant 豬籠草

砂拉越華族文化協會執行秘書蔡增聰,帶著他的公子,和小的一行4人,昨天下午又偷偷跑到蘭島邦江郊外去採豬籠草.這次是真的動用挖掘帶回家種,不像上次那樣,穿得美美的捨不得跑到草叢中去.結果,今天當然大有收獲....噓...不可以告訴森林部. Mr. Chua of Sarawak Chinese Cultural Association, together with his son, and the four of us went to get more pitcher plants this afternoon, at Rantau Panjang in Sibu. we managed to get some different species of the plant, which are abandon in and around Sibu outskirt.

this is not pitcher plant, rather, a lizard hanging on the tree. can you see it?

inspection親自查看

now the lady owners are at the site and see it for themselves, though not quite satisfactory, as you can see from the expressions on their face.... 女屋主出巡,親自看看屋子建得怎樣了.由她們的表情,可以略知並不怎麼感到滿意....

Christmas Carolling in Sibu詩巫基督教徒聖誕節報佳音

Christians in Sibu celebrate and carolling for Christmas, last night, through the town centre. Christians of different denominations joined in the procession.詩巫市的各宗派基督教徒昨晚歡慶聖誕節,舉行報佳音大遊行.











Sunday, December 13, 2009

O Silent Night 噢,聖善夜

this night is real silent and special. with 12 Christmas trees light up the night sky in front of Wisma Sanyan in Sibu. 這確是非常不同的一個夜晚,12棵聖誕樹大放光彩,將詩巫三洋大廈前的廣場照耀得一片光明.




Saturday, December 12, 2009

Lo Ba'an bridge--almost ready 羅馬安大橋---還差一點就接上了

this is Lo Ba'an bridge, one of 9 bridges stretching from Sibu to Tanjung Manis, is al-o-o-o-most ready. yesterday we managed to climb up on top of the bridge and have a closer look. Ngu Wei Kong of See Hua Daily News, head of colour-lab of Kuching Head Office, was at the scene.
這是詩巫下游,通向丹章馬尼深海港大道9座橋之一的羅馬安大橋,也是最長的一座橋.昨天去看時,它已差不多接上了.詩華日報古晉總社調色部主任吳維康,昨天爬上橋頂,親自近距離觀看這座橋的建造情況.
children of the construction workers, playing under the bridge. 建橋工人孩子,在橋底玩起籐球來.
Ngu gave two thumb ups for the bridge.吳維康對羅馬安橋的評語:好極了!!
bridge over the river. 橫跨大河的橋面.
construction work on top of the bridge. 橋頂建造工程情況.

Friday, December 11, 2009

1st floor of my house 二樓地面工程

這是今天進行的工程.5、6車的洋灰將二樓樓面建成,包括樓梯.這也算是這間屋子新年來臨前的工程.其他工作就要等到明年了. this is the 1st floor construction work carry out today, and will have to wait until next year to continue the remaining work.

Wednesday, December 9, 2009

BRIGDES---Lanang Bridge南蘭律大橋

this is Lanang Bridge across the Rajang River in Sibu, 1220 meters, longest in Sarawak at the moment. highest point of this bridge is 31.57 MRL(meters). the navigation clearance of 110 meters wide by 20 meters height measured at AFL (3.0 MRL) is provided for each way vessels sailing across the Bridge. The ground-breaking of the bridge was held on 12th October, 2003, and was completed in April 2007.這是橫跨詩巫拉讓江的"南蘭律大橋",1220公尺長,最高點是31.57公尺.這座橋於2003年10月12日動土,並於2007年4月完工.


Tuesday, December 8, 2009

Christmas bells ringing聖誕鈴聲響起

as usual, Sibu Municipal Council is holding a Christmas tree competition for interested parties. 13 Christmas trees are coming up in front of the tallest building in Sarawak, Wisma Sanyan. these Christmas trees are set up in a very special way. 與往年一樣,詩巫市議會舉辦最佳聖誕樹比賽,在全砂最高建築物--三洋大廈前,設立13棵聖誕樹,點亮詩巫12月的夜空.這些聖誕樹,都是經過精心設計的.


dream home 夢想之家

I like to dream, as the Philosopher has said, you have to dream first. and so.... I keep on dreaming, and doing nothing, until my friend offered me, to build a house (cheap, and yet nice). so, I just do as he says. approach the land owner, looking for architect, apply for loan, and now... any other day, standing and looking, and sometimes day-dreaming under the hot sun, of my new home, which by the grace of God, is slowly coming up. 哲學家曾說過,你要先學會夢想.我只會斷章取義,天天做夢,想要住獨立屋.有一天,我的朋友(全國最具潛能的記者兼發展商),告訴我要建一間又便宜又好的獨立屋給我,我也老實不客氣(傻傻的)跑去找上地主買了地,找繪測師隨隨便便畫了屋圖,向銀行申請了貸款.如果他們沒興趣,我就繼續做夢.誰知道世界無難事,他們真的很願意幫助人,讓我看到了人性"真善美"的一面.結果....就傻傻的把屋子建了起來....真笨!天天三不五時的,站在烈陽下看著屋子一天一天的向天空伸延,並繼續做我的白日夢.

beauty of nature大自然之美

you go anywhere, with your eyes wide open, you'll surely saw the beauty of nature, be it a leaf, flowers, insects, or anything given by nature mother. 大自然之母給予我們的,是無以計數的美麗.只要你願意張開雙眼去看,你會發現,無論是一花,一草,一蟲,一葉,都是那麼的迷人和美麗.