Monday, November 30, 2009

squatters by the Tatau river達島河邊的木屋居民

這些居住在達島河邊的木屋居民,都是一些來自內陸的人民,為了謀生,遷移到達島河的對岸居住.木屋區居民人口眾多,已自成一格的生活圈子.inland people migrated to live near Tatau town, settled by the river bank opposite the town. as the number grow, this place has since became a kampong of its own.

Friday, November 27, 2009

holiday in Sarawak 砂拉越---快樂假期

Victor & Lee San having holiday in Sarawak, recently. they visited Niah Caves, Lake Batang Ai, and many places in Kuching. I hope they enjoy their stay here. 義威和麗珊在砂拉越渡假.期間,他們訪問了尼亞石洞,巴當艾湖,以及古晉的各個地點,名勝.
with a human statue at Sarawak Museum. 砂拉越博物館背後的一座人像.
enjoy "chendo" at the reservoir park. 蓄水池公園內享受"水果冰".
fountain in the reservoir park. 蓄水池公園噴泉.
statue of Cat at Padungan road, Kuching 座落在浮羅岸路的古晉地標.
entrance to the Cat's museum of Kuching City North. 參觀古晉北市貓博物館.
in the sweet memory lane of the cats. 詩情畫意.
who's who. 認識他們是誰嗎?
at Lake Batang Ai, a long boat sailing pass. 在巴當艾湖上留影.
mascot of Lake Batang Ai. 這是巴當艾湖的標誌--富貴魚.
in a long boat at Batang Ai. 巴當艾上游居民,就是靠這些長舟做為交通工具.
in the Niah Caves. 尼亞石洞內一景.

Thursday, November 26, 2009

durians by the road side 大道旁的賣榴槤鄉民

駕車前往古晉途中,看到沿途許多地點的路旁,站著許多要賣榴槤的鄉民.有人說,他們是來自印尼的人,揹著放滿籃子的榴槤,走上6,7個鐘頭,來到我們這里售賣.或許是本地人,不過,他們是內陸民族沒錯.榴槤盛產,他們紛紛出現在大道旁,形成一幅"奇觀". durian hawkers, some said, from as far away as Indonesia border, walking for over 6 to 7 hours, just to get here, by the road side of Pan Borneo Highway near Serian and Sri Aman. whether they are Indonesians or not is no big deal, they are for sure rural folks, carrying durians to sell from their remote homes.

see what they had done to the Memorial Park 富雅各紀念公園有廢鐵小偷


看來,那些人為了找廢鐵,管你是公園,紀念園,只要不是自己老爹的,都一於偷掉,賣掉.真沒了良心....沒良心的人....詩巫富雅客紀念公園即使有管理人,看來也沒有多大用處.看看這些紀念碑底下的那一排美化用的鐵條,上星期還剩下一條.不知道這個星期還在嗎?現在設計甚麼花園,公園,千萬不要使用鐵,銅,鋁之類的東西.結果只是被破壞,沒有一點價值. Hoover Memorial Park was vandalized, suppose to be many days already. the iron bars were stolen from the wall. even though there is one watch man on duty, it seems to be of no purpose at all.

Monday, November 23, 2009

changing faces of Batang Ai 巴當艾"變臉"




許久沒來到巴當艾湖,自從四月間的一場補選後,這里發生了一些變化.它的湖邊建了許多看台,亭子,一座新碼頭,沿湖岸邊的行人道等.內陸一些徙置區的長屋也有了柏油路.這些變化,令人耳目一新. Batang Ai has changed quite a bit after last April by-election. after a lapse of half a year, you see something changing, you realize this is the good side of a by-election. these changes only remind us that, a lot has not been done, which ought to be done long long time ago.

what happened to Niah Caves? 尼亞石洞變了樣


怎麼搞的,尼亞石洞不是人類文化遺產地嗎?看看它現在的窘境,好像欠缺了甚麼管理,洞內石壁被亂亂塗,亂亂畫,天然山洞儼然一幅"畫室",任由你發揮.國家公園當局在做甚麼?寫報告??.... what happened to this human natural heritage site? Niah Caves has since became a drawing room for many. look at the drawings on the stone walls, its a shame for the National Park not to do anything about it.... what are they doing, really?

Monday, November 16, 2009

我迷上了它 in the dream land

I will go again, for sure. Cameron Highlands is like a dream land to me. heard of it for so-o-o-o long already, never been there. once there, the soul did not return, even though the body back home and hard working again. 迷上了金馬崙高原,相信必再回去拍照.聽這個名字多久了,至今才有機會一遊.雖然人已返回工作崗位努力拼了,魂魄好像還留在那里....




我愛上了金馬崙高原 I really love Cameron Highlands

they said, Genting Highlands attract more visitors, to me, Cameron Highlands is more attractive, and I truly feel that, this is the place I should come long long time ago. 許多人愛上云頂高原,對於我,來到金馬崙高原,卻發現這是我"遲來的愛",這里太吸引我了.我對出租車司機說,明年要帶攝影團再來此一遊,將金馬崙高原的每一吋土地都拍下來....它的茶園,玫瑰花園,草莓園,以及其他的花、草、樹木,都是那麼的與眾不同.而且,這里夜晚還有火鍋可以享受呢...











blue butterfly "藍色蝴蝶"

Jade Vine or blue butterfly, this is the name. I suppose I got mixed up with "blue-berry". 俗名叫 "藍色蝴蝶"的這種花,在金馬崙高原可以見到,很是特別.

Friday, November 13, 2009

金馬崙仙境 paradise in Cameron Highlands

beauty and the flower, red roses of the Cameron Highlands. 人與玫瑰花併艷麗.
big tomatoes, looks so nice. 好大的蕃茄.
cactus. 沙漠花.
grapes high up on the net. 高高在上的葡萄.
strawberry and ice cream, both are so nice. 草莓和冰淇淋,兩者我都喜歡.
blueberry, I suppose better than the black-berry of CELCOM. 這是藍莓,應該比黑莓來得更好吧....

裕南和甲望華小師生訪問詩巫 Visits of students from Maludam and Kabong Chinese Primary School

students from Maludam and Kabong of Betong Division, visited Sibu today, led by their principal and teachers.
在木中省裕南中華公學校長賴日新,以及甲望中華公學校長黃保廷兩人的率領下,兩校的20名6年級學生,本周五前來詩巫展開了一天的畢業旅行,藉以增廣見聞.同行的尚有兩校的7名老師.
一行人在詩巫期間,參觀了石山銀禧公園,新珠山的黃乃裳紀念公園,民眾會堂底樓的詩巫發展文物館,劉欽侯紀念館,德古路的一間飼養鴕鳥農場.同時,他們也趁機逛了幾間百貨中心,購買一些紀念品帶回家.
兩校6年級畢業生,在師長陪同下,在詩巫石山銀禧公園湖上餵魚.左7為裕南中華公學校長賴日新,右6為甲望中華公學校長黃保廷.
學生們在民眾會堂文物館內觀看一個詩巫市模型.
師生們在劉欽侯紀念館前留影.

Thursday, November 12, 2009

林艷領取渣打會計師證書 Emily receive her ACCA certificate

we shall feel great for her, Emily finally get her ACCA(Accredited Certified Chartered Accountant) certificate. that is after many struggles and examinations. and I think, may be this time, blessing is on my side. 經過多場考試後,林艷終於考獲她努力追求的渣打會計師證書.要成為合格會計師,她須要在一名會計師公司工作3年,然後才尋求頒予會計師身份.實際上,她已經在會計師公司工作超過3年.