Monday, December 29, 2008

年柑 Mandarin oranges

華人新年又很接近了.做為華人,自然最喜歡華人年的來臨.不一定是為了慶祝,反而是沉浸在那種"年"的氣氛中,盡情享受過節的歡樂,忙碌,以及最喜歡的事---拍照.年柑和燈籠是最主要的拍照對象. Chinese new year is around the corner again. not really exciting about the celebration, but the busy preparation and the mood of this festive season, especially taking photos. Mandarin oranges and the lanterns are the most interesting subjects to shoot.

夜詩巫 night scenes of Sibu

星期六傍晚,天上出現非常美麗的彩暇,忙趕到碼頭前拍了幾張相片.當天剛好又是華人十二月初一,碼頭前的大伯公廟和觀意塔大放光明,與晚暇形成一幅美麗的夜景. last Saturday evening, which was the 1st day of the 12th month of Chinese calendar. the lights of the temple and beautiful lights of the sky, was the result of the photo.
星期五晚,由市區返家後,又提著相機趕到市中心拍漲水照.在砂拉越大廈對面的夏廷路,拍下名揚茶餐室和水中的倒影.算是這一次漲水的最好紀錄. the flood in Friday night, with reflection of Sri Meranti sea food restaurant in the water, just opposite Premier Hotel at Hardin walk.

Saturday, December 27, 2008

好興奮,詩巫又漲水了 it's so exciting, Sibu is flooding again

左盼右盼,終於等到詩巫漲水了.尤其是在今天的深夜,讓人興奮到連夜抓起相機,跑到市中心去拍了一大堆回家"宣揚"--亮相. Sibu is flooding again, took the photos in the middle of the night, just to show off. Venice of the east is coming, ho...ho...ho...
詩巫砂拉越大廈前,對面是福州街,汪洋一片. this is in front of Sarawak house, opposite is Foochow lane.
拉讓江邊的邱炳農路首當其衝,江水大量湧入. near the river, at Jalan Khoo Peng Leong.
中華小學場地沉在水里. Chung Hua primary school compound in the water.

Wednesday, December 24, 2008

聖誕夜的燈光 lightings during the Christmas Eve

雖然拍到的是常青大酒店和三洋大廈,不過,卻是在聖誕夜拍的,燈光份外不同. although it is only RH hotel and Wisma Sanyan, but the photo is taken tonight--Christmas Eve, and so lighting is very special.

露天慶祝聖誕 open air celebration of Christmas

詩巫衛理公會新安堂開始走出去了,不再在教堂內慶祝聖誕節,反而在三洋大廈前的詩巫城市廣場上,向公眾唱聖誕歌,與市民分享耶穌聖誕節. 聖誕節是屬於世人的,不是僅僅屬於基督徒的....now, they are going out from the church, to celebrate Christmas with the town folk. Christmas is for everybody, not just for Christians only....
開聲唱吧. let's sing along.
年輕人比較有創意,吉他彈起聖誕歌來. carolling in front of the public at Sibu town square.
教友和公眾圍觀歌詠人員和聖誕樹. everybody enjoy a joyous Christmas Eve, in front of Wisma Sanyan.

又漲水了 it's flooding again

詩巫漲水已是平常事.道路要改為排水溝,將詩巫改造成東方維尼斯---多美.可以省去很多建造低級道路的經費.拉讓江淤泥也不必再操心---多好. flooding is no more NEWS, the sub-standard roads should be converted into drains, and make Sibu the Venice of the east. siltation in Rejang river will not be any problem anymore. all so easy....

Monday, December 22, 2008

詩巫3胡姬級中級酒店:維多利亞大酒店 Victoria Hotel: one of the best budget hotels in Sibu

維多利亞大酒店也是3胡姬級中級酒店,它座落在市中心,就在砂拉越著名公司KTS母公司背後.這間中級酒店地點方便,就在鬧市,鄰近馬來西亞最大菜市場,大伯公廟,馬克路夜市等.它和星級酒店:京城大酒店及金地大酒店為鄰,就在這兩間著名酒店旁邊.它的收費最貴也是介於Rm100左右.電話:084-320099. Victoria Inn is another best budget hotel in town, rated with 3 orchid. it is situated just in town center, behind big company like KTS, and in between 2 star rated hotels of Premier Hotel and Tanah Mas Hotel. the room rate is also around Rm100. telephone: 084-320099.
維多利亞大酒店外觀. exterior view of Victoria Hotel.
這間中級酒店職員展示3胡姬級證書. the staffs showing the rating of the hotel.

詩巫最佳中級酒店:濠景大酒店 Sibu best budget hotel: River Park Hotel

濠景大酒店座落在詩巫前進路,也是江演公園的河邊地帶,二星的麗華大酒店背後.濠景大酒店是最佳中級酒店,所以是以胡姬做為分級,它是最高的3級胡姬.這間中級酒店,家庭式房間,擁有雙人大床,收價在Rm100,或多一點.由于是非常新的酒店,因此酒店水準相當高.有興趣詢問詳情,可撥電聯絡:084-316688,或084-318876.
River Park Hotel is best budget hotel in Sibu, rated as 3 orchid, the rating for budget hotel. 3 orchid is the highest. it is located at Jalan Maju, just near the Rejang Esplanade, behind the 2 star Li Hua hotel. its room rate is reasonable, best double with twin big beds price as Rm100 or slightly over. next time while in town, you can count on me, and check in this hotel. phone contact 084-316688, 084-318876.
濠景大酒店外觀.external view of the hotel.
酒店櫃台美觀,職員展示3古姬級證書. the visitor counter is very clean, its staffs showing off the rating certificate.
這是最高級的客房,包你滿意,價錢也合宜. this is the best room, so big, so clean.

Saturday, December 20, 2008

教會聖誕遊行 Christmas carolling

詩巫教會今晚聯合舉行聖誕節報佳音遊行.各宗派教堂派出了數千人參與遊行.天公雖然不做美,不過,在遊行開始時,已是雨過天晴.多輛花車讓遊行增色不少.Sibu Christian churches join in a Christmas carolling around the town. several churches and a few thousand Christians join in the carolling. beautifully decorated floats make the occasion even more joyous.





Tuesday, December 16, 2008

那一棵聖誕樹最美麗 which of the 12 Christmas trees you like most ?

詩巫城市廣場前,正擺放著12棵聖誕樹,以便選出其中最美麗的一棵.你認為那一棵是最美麗的? these 12 Christmas trees, which do you think is the most beautifully decorated ?











兩小無猜 longhouse kids can swim

居住在江邊,長屋孩童從小被教導游泳.漲水時,更是他們快樂的樂園,在田野的水中嬉戲. longhouse kids learn to swim easily, they live near the river. during flooding season, they enjoy playing in the water.

Monday, December 15, 2008

長屋區漲水時.... when kampong is flooded....

巴旺阿山長屋孩童,在漲水的屋前垂釣. Bawan Assan long house kids, fishing during flooding, just in front of the house.
噢,好標誌的小妹,兩名友伴水中踏腳車. pretty young ladies, enjoy a bicycle ride.
好了,最快樂就是童年.一點漲水就可以玩得不亦樂乎. childhood is all memorable, playing in the water, just forget everything.

街頭土醫 street doctor

要不要相信由你,街頭土醫開出祖傳秘方,信者得救,願者上釣.詩巫街頭一景,還不錯吧? a scene in Sibu town, bomoh has his prescription to cure. believe it or not, it's your choice.

Sunday, December 14, 2008

聖誕鈴聲響起 Christmas bells ringing

詩巫城市廣場前,十多棵聖誕樹展示出不同的景觀,向世人宣告耶穌聖誕節的來臨.
more than 10 Christmas trees were put up in front of the town square in Sibu. this is Christmas season, it's joy to the world, because the Lord was born. as the Christmas song sings: long time ago in Bethlehem....

詩巫攝影學會長屋攝影 Sibu Photographic Society longhouse trip

詩巫攝影學會在會長林良輝,秘書林以善,財政謝必益等人的齊齊出動和率領下,12月13日下午,一行25人風塵僕僕驅車赴詩巫下游的巴旺阿山長屋,展開一個下午的長屋攝影活動.該會顧問許志壽FRPS,及陳瑞麟老師亦受邀參與活動.
長屋攝影在本地較少舉辦,個別影友過去曾三幾人共同出征,所以,這次可以說是一次較齊全的集體活動.會外人士亦參與了這趟行程.
影友在長屋盡情施展才華,拼命拍攝.對長屋少女更是情有獨鐘,愛不擇手,拍個沒完沒了.長屋的長者也是鏡頭的焦點.
雖然本地的長屋比較沒有那麼商業化,不論是模特兒和服裝都沒有那麼專業或華麗,不過,她們也有令人喜歡的純樸一面,更加的回歸到長屋的原有住民風貌.
Sibu Photographic Society held a longhouse trip yesterday, at the Bawan Assan Acho longhouse, some 30 minutes road trip from Sibu.
around 25 photographers, led by its president Ling Liong Hui(ARPS),and other committee members, enjoy a splendid afternoon at the longhouse.
they snap away as many photos as they can, with the young lads and old folks of the longhouse at the centre of their shooting.
年輕的伊班族少女,老少都喜歡. everybody interested in pretty girls, not only the young men.
雖然說是全體照,可惜仍然有人被遺漏了. an imperfect group photo, with 4 persons left out.
稻田中的少女,嬌柔可愛. pretty girl at the padi field.

Thursday, December 11, 2008

黃昏聊天 chating in the garden

這可真正是"茶餘飯後"的老朋友會面時間,圍繞在詩巫古老商業區的長椅上漫不經心的聊起來.這里是有名無實的"蝴蝶公園",實際上週圍可多得是花枝招展的"野蝴蝶".黃昏月下,還有幾許人會有這種閒情逸緻,閒話家常? this is a view of Sibu so called "butterfly garden", where many town folks gathered and chat. surrounding them, are the truly "butterflies", the girls and half males walking around, waiting and looking for business.

年輕的老同事 friends from Kuching

立雄與他女朋友,以及他們的朋友,皆是剛剛受訓完成的人類工程師.這群年輕人獻身教育事業,令人肅然起敬.提醒她們可能面對的不順利環境,希望她們在為國小學生提供華文教育之餘,帶著小相機和手提電腦,將週遭事物拍下來,放上部落格,順便給外面的親友了解情況.若可能,將登門"專訪".....other than Lik Huong, my old colleague from See Hua Daily news, Kuching, the girls are all teachers, just finished their training as teachers, from Batu Lintang teachers' training college, Kuching. only remind these young teachers, to bring their digital cameras, notebook, take the pictures of their surrounding, their lives, and post them on their blogs.
說不上是老朋友,在古晉詩華日報同事了僅僅數個月,就各分東西.這次立雄來到詩巫,他有太多年輕的朋友陪伴,只帶他們參觀了烏也路16哩的玉龍山天恩寺. not really "old" friend, once working together, you are friend forever, like it or not.

Wednesday, December 10, 2008

峇哥的石頭和長鼻猴 the rock and the monkey of Bako

這塊海中的大石頭,便是峇哥國家公園最重要的標誌. this is the most famous stone standing above the sea at Bako resort in Sarawak, Borneo.
這里很多長鼻猴,過去戲稱為"荷蘭人",因為鼻子大大紅紅像荷蘭人,肚皮大大像喝了酒的荷蘭人肚皮. the proboscis monkey just look like the Dutch when they're drunk. these monkeys have big nose, big belly.